In the New Testament "beloved" used exclusively of Divine and Christian love, an affection begotten in the community of the new spiritual life in Christ, e. The beauty, unity, endearment of this love is historically unique, being peculiarly Christian.
The aged John is the conspicuous New Testament illustration of the depth and tenderness of Christian love.
In his epistles alone he addresses his disciples 12 times as "beloved. The term rises to still Diviner significance as an epithet of Christ, whom Paul, grateful for His "freely bestowed" grace, terms "the Beloved. Agapetos rendered as above 47 times is 9 times "dearly beloved" the Revised Version British and American uniformly omits "dearly" and 3 times "well beloved" the Revised Version British and American omits "well".
The former rendering found only once in the Old Testament yedhidhuth, "something beloved" , portraying God's tender love for His people: "dearly beloved of my soul" Jeremiah Thrice is Daniel spoken of as "greatly beloved" of Gabriel and of God hamudhoth, "precious," i.
Through the apostles the word has become familiar in pastoral and sermonic address. Few New Testament words better illustrate the power and impress of the Christian spirit on succeeding centuries than this.
Dwight M. Pratt Greek Erastos -- " beloved ," Erastus, the name of two Christians Abba -- Abba, father Abba, Father. Transliteration: dod Phonetic Spelling: dode Short Definition: beloved. Word Origin Transliteration: yadid Phonetic Spelling: yed-eed' Short Definition: beloved.
Word Origin from Yedideyah -- " beloved of Yah," a name of Solomon Yedidah -- " beloved ," mother of King Josiah David -- perhaps " beloved one," a son of Jesse David or David. Dodo -- "his beloved ," three Israelites Dodavahu -- " beloved of Yah," an Israelite name Transliteration: yediduth Phonetic Spelling: yed-ee-dooth' Short Definition: beloved.
From chamad; delightful; hence, a delight, ie Object of affection Mechthild of Hellfde, Dew abundant from the depths divine,. Who are the ' beloved of the Lord'? This is a rabbit trail type post from my series on the book of Jeremiah. And then there is the beloved disciple, aka John, in the New Testament. So I got to thinking about who is called beloved in the Bible and what conclusions we can draw from this use of this word.
So out came the Hebrew concordance for the Old Testament and the English one for the New because my Greek has languished and I began researching. Here is what I found out:. The two roots used are very similar; they are ydd and dwd. Almost all Hebrew words are built off of triliteral three-letter consonantal roots. But y and w are something in between a vowel and a consonant; they have a tendency to be glided over or to drop out in various forms of the words. So what we are looking at here is two very, very similar roots.
By far the more common of the two is dwd. There are three main words that are formed off of this root in the Old Testament. The first and most prevalent is a name: David. I do not think this is insignificant. If you could pick one person out of the Bible, other than the disciple John who is openly called beloved, who is beloved by God, who would it be?
For me it would be David. Just look at the Psalms, so many of which are attributed to David. Here is a man who knew God; struggled with God, yes, and sinned greatly too, but knew Him as few do. Kind of makes you think you should call yours up, huh? These all refer to romantic love between a man and a woman.
Though I would say the Song of Solomon references are positive ones, the three usages outside of that book Ezek. The other root, ydd , occurs only about ten times. While its uses are not radically different from those of dwd , there is an added element here. Whereas with dwd , the beloved was, at least in the plain sense of the text, one human loved by another human, here we begin to see the use of beloved for people loved by God.
What right has my beloved in my house, when she has done many vile deeds? The phrase 'body of Christ' is mentioned 16 times in the Bible. The phrase "after this" is in the King James Version of the Bible 53 times. It is in 53 verses. This phrase is repeated 51 times in the King James Version.
The phrase "the will" appears in 39 verses of the KJV bible. The phase "you are" appears in the Bible 6 times in the KVJ. In the NIV it appears times. Lots of times. In the King James version the word - beloved - appears times the word - beloved's - appears twice the word - wellbeloved - appears 4 times. The phrase "go said" does not make any sense, and does not occur in the Bible. Log in. Bible Statistics and History. Study now. See Answer. Best Answer.
In the King James version the phrase - this is my beloved son - appears 6 times Mat And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Mat While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. Mar And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
Mar And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. Luk And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
And the closely-related phrase - Thou art my beloved son - appears Luk And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased. Study guides. Old Testament 20 cards. How handsome you are, my beloved , And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant! My beloved! Behold, he is coming, Climbing on the mountains, Leaping on the hills!
My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice. The same idea is present in Matthew Perhaps this is because this is an infrequently used word in language today or at least it is in my experience.
0コメント